Q: Does the system support and manage multi-lingual content (translations)?
A: Yes, eZ Publish is fully multi-lingual. Any part of the content can be translated in the system. For each type of content you can also choose elements that are not to be translated, for example a product image could be marked as “not translatable” while the other parts of this content item would be fully translatable.
All templates and styling is fully re-usable between translated versions of content.
Further information on the multi-lingual capabilities of eZ Publish can be found here:
http://doc.ez.no/eZ-Publish/Technical-manual/4.5/Concepts-and-basics/Content-management/Multiple-languages
http://doc.ez.no/eZ-Publish/Technical-manual/4.5/Features/Multi-language2/Working-with-translations